Πέμπτη, 4 Δεκεμβρίου 2014

HEINRICH HEINE, MENDELSSOHN







Moritz Daniel Oppenheim, Heinrich Heine


Επιμέλεια: Kiriaki Chrysanidou
29/11/2014

Ο Γερμανός ρομαντικός ποιητής Heinrich Heine γράφει το "On Wings of Song" (1827) και ο Felix Mendelssohn εμπνέεται και συνθέτει την ομώνυμη μελωδία (1834).
** Στα σχόλια μπορείτε να ακούσετε το τραγούδι από τους Janet Baker και Dietrich Fischer-Dieskau αντίστοιχα.

On Wings of Song,
Sweetheart, I carry you away,
Away to the fields of the Ganges,
Where I know the most beautiful place.
There is a garden of red flax
In the quiet moonlight;
Expect the lotus flowers
Their charming little sister.
The violets giggle and cherish,
And gaze up at the stars;
Secretly tell the roses
Are fragrant fairy ear.
Hopping near and listen
the pious, wise gazelles;
And noise in the distance
The sacred river's waves.
There we will lay down
Under the palm tree
Peace and love and drink
And dream our blissful dream.













































Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου